receitas de primavera // spring recipes

Learn how to do receitas de primavera // spring recipes for your friends and family. this revenue from receitas de primavera // spring recipes it is delicious

Make receitas de primavera // spring recipes



inspiração  // inspiration

receitas de primavera.

na recta final. já dá para aproveitar o tempo no pátio. para relaxar. para ir ao botanic gardens. ler um livro no exterior quando o tempo permite. num banco de jardim. os dias grandes. o pôr-do-sol já pela noite dentro. as manhãs frescas. sumos frescos. e refeições leves.

~ pequeno-almoço: compota de ruibarbo;

~ entradas e acompanhamentos: vinagrete de chalota;



spring recipes.

the final strecthe. it's good enough to spend time in the backyard. to relax. to go to the botanic gardens. when the weather allows to. to seat outside and read a book. the long days. the late sunset. the fresh mornings. fresh juices. and light meals.

~ breakfast: rhubarb jam;

~ appetizers and side dishes: shallot vinaigrette;





Share this recipe from receitas de primavera // spring recipes with your friends and groups

jarro de fruta e vinho do porto // fruit jar and wine port

Learn how to do jarro de fruta e vinho do porto // fruit jar and wine port for your friends and family. this revenue from jarro de fruta e vinho do porto // fruit jar and wine port it is delicious

Make jarro de fruta e vinho do porto // fruit jar and wine port

de jarros de fruta. de primavera. mais não poderia ser. do mesmo dia dos bagels. de aproveitar para relaxar. para por a conversa em dia. e de relembrar a infância. sem o vinho, claro. mas salada de fruta é a sobremesa da minha infância. principalmente a da minha tia. a melhor de todas. até agora, porque esta tem vinho do porto e hortelã.

fruit jars. springtime. it could not be better. from the same day as the bagels. to take time to relax. to catch up with friends. to bring back childhood memories. without the wine, obviously. but fruit salad is my childhood dessert. especially the one from my aunt. the best one. until now, because this one has port wine and mint.




jarros de fruta com vinho do porto e hortelã
para 3

ingredientes:

100 gr morangos
50 gr amoras pretas
2 kiwis, cortados em quartos
1 pêssego, cortado em quartos
folhas de hortelã
100 ml vinho do porto
1/2 lima, apenas o sumo
1 c. sopa açúcar

Num copo misturar o vinho do porto, o sumo de lima e o açúcar e deixar de lado até ser necessário.
Preparar então a fruta toda e dividir por 3 jarros, assim como as folhas de hortelã. Verter a mistura de vinho do porto pelos 3 jarros e deixar no frigorífico durante pelo menos uma hora.

fruit jars with port wine and mint leaves
serves 3

ingredients:

100 gr strawberries
50 gr blackberries
2 kiwis, in cubes
1 peach, in cubes
mint leaves
100 ml port wine
1/2 lime, just juice
1 tbsp. sugar

In a glass mix the port wine, lime juice and sugar and set aside until needed.
Prepare the fruits and divide between 3 jars, as the mint leaves. Pour the port wine mixture over the 3 jars and leave it in the fridge for at least 1 hour.


___

Share this recipe from jarro de fruta e vinho do porto // fruit jar and wine port with your friends and groups

bagel de salmão e espargos // salmon and asparagus bagel

Learn how to do bagel de salmão e espargos // salmon and asparagus bagel for your friends and family. this revenue from bagel de salmão e espargos // salmon and asparagus bagel it is delicious

Make bagel de salmão e espargos // salmon and asparagus bagel

tem dias que são assim. de primavera. de puro lazer. de inspiração. e assim foi na passada quarta-feira! de ir comprar os primeiros espargos da temporada. os primeiros rabanetes. de misturar os bagels americanos com a mostarda inglesa. de limonada. de jarros de salada de fruta. de ir para o café com os amigos. de aproveitar as esplanadas e o sol.

de inspiração é também o livro seasons by donna hay. de tudo estar lá tão bem apresentado. de apetecer seguir tudo à risca. e de ir para a cozinha e experimentar tudo.

there are days like this. of spring. of pure leisure. of inspiration. and so it was last wednesday! time to buy the first asparagus of the season. the first radishes. of mixing american bagels with english mustard. of lemonade. of salad fruit jars. going out for coffee with friends. of enjoying terraces and the sun.

inspiration is also the book 'seasons' by donna hay. everything is so well presented. the desire to do everything. and to go to the kitchen and try all the recipes.




bagels de salmão fumado e espargos
para 2

ingredientes:

2 bagels
azeite
2 fatias de salmão fumado
1 punhado espargos
agriões
4 rabanetes
raspas de queijo
endro
vinagrete mostarda inglesa

Começar por os bagels no grelhador com azeite e cozinhar os espargos numa frigideira com azeite e temperados com sal e pimenta por 10 minutos, até estarem tenros.
Enquanto isso preparar os rabanetes, cortando-os em fatias muito finas e o vinagrete de mostarda inglesa, misturando num copo 2 c. sopa de vinagre branco, 4 c. sopa de azeite e 1 c. chá mostarda inglesa, temperado de sal e pimenta.
Servir então uma fatia de bagel com os espargos, o salmão, agriões, os rabanetes, algumas rapas de queijo, algum endro, regado com o vinagrete de mostarda inglesa e a outra fatia de bagel no topo.

smoked salmon and asparagus bagel
serves 2

ingredients:

2 bagels
olive oil
2 smoked salmon slices
a bunch asparagus
watercress
4 radishes
cheese slices
dill
english mustard vinaigrette 

Start by spreading olive oil on the bagels and put them under hot grill. Cook the asparagus on frying pan with olive oil and seasoned with salt and pepper for around 10 minutes, until tender.
In the meantime cut the radishes into fine slices and prepare the vinaigrette by mixing 2 tbsp. withe wine vinegar, 4 tbsp. olive oil and 1 tsp english mustard on a glass and season with salt and pepper.
Serve on a bagel the asparagus, a salmon slice, watercress, radish, cheese slices, dill, drizzled with english mustard vinaigrette and the other bagel slice on top.


___

Share this recipe from bagel de salmão e espargos // salmon and asparagus bagel with your friends and groups

rolos de ruibarbo // rhubarb rolls

Learn how to do rolos de ruibarbo // rhubarb rolls for your friends and family. this revenue from rolos de ruibarbo // rhubarb rolls it is delicious

Make rolos de ruibarbo // rhubarb rolls

um 'snack' perfeito. de ruibarbo mais uma vez. pois já aqui expressei o meu encanto por este. o contraste de sabores. tanto o amargo. como o adocicado final. a subtileza. para sobremesa também serve. até com natas, para algo mais. e não me canso de experimentar novas receitas. é tão à primavera, não dá para cansar.

the perfect 'snack'. rhubarb again. I already expressed my feelings for it in the blog. the contrast of flavours. the bitter. as the sweet one. the subtlety. also serves for dessert. with cream on the side, for something more. and I cannot get tired of trying new recipes. it's so springy, I cannot get tired.


rolos de ruibarbo
para 12

ingredients:

3 talos de ruibarbo
1 pacote massa folhada
4 c. sopa açúcar
2 c. sopa mel

Cortar os talos de ruibarbo em 4 pedaços uniformes, lava-los bem e envolver no açúcar e mel.
Abrir a massa folhada e cortar em 12 pedaços quadrados iguais.
Colocar os pedaços de ruibarbo envolvidos no açúcar nos quadrados de massa folhada, enrolar e levar a forno previamente aquecido a 220 graus por 25 minutos até estarem dourados.

rhubarb rolls
makes 12

ingredients:

3 rhubarb stalks
1 puff pastry roll
4 tbsp. sugar
2 tbsp. honey

Cut the rhubarb stalks into 4 uniform pieces, wash them and mix with sugar and honey.
Spread the puff pastry and cut into 12 equal squares.
Place the rhubarb pieces involved in sugar on top of the pastry squares, roll them up and bake in a pre-heated oven at 220 Celsius degrees for 25 minutes until golden.


___

Share this recipe from rolos de ruibarbo // rhubarb rolls with your friends and groups

salada pepino, frango e lima // cucumber, chicken and lime salad

Learn how to do salada pepino, frango e lima // cucumber, chicken and lime salad for your friends and family. this revenue from salada pepino, frango e lima // cucumber, chicken and lime salad it is delicious

Make salada pepino, frango e lima // cucumber, chicken and lime salad

uma manhã de arrumações. livros. revistas. jornais. em todo o lado. montanhas de receitas. milhares de ideais para a primavera. por tudo no sítio. organizar quase por estações. tirar notas mentais. decidir o que experimentar. de preferência algo novo. entretanto a merecida pausa de almoço. pela tarde, mais arrumações. e também dar asas à criatividade. um faça você mesmo. pintar uma tábua de cortar de amarelo. e no final do dia cinema. simples  assim!

a morning to tidy up the house. books. magazines. newspapers. everywhere. piles of recipes. thousands of ideas for spring. put everything in place. organizing almost by seasons. take mental notes. deciding what to try. preferably something new. in the meantime the well-deserved lunch break. in the afternoon, keep tidying up. and also some time for creativity. a diy. painting a chopping board in yellow. and at end of the day movie time. pretty simple!

salada de pepino, kiwi e frango marinado em iogurte e lima
para 2

ingredientes:

1 peito de frango
4 c. sopa iogurte
1 lima, sumo
1 pepino
2 kiwis
cebolinha q.b.
1 queijo feta
2 c. sopa orégãos secos
azeite
sal e pimenta

Começar por cortar o frango em fatias, cerca de 1 cm de espessura e depois numa taça temperar com o iogurte, o sumo da lima, sal e pimenta. Deixar a marinar pelo menos durante uma hora.
Entretanto cortar o pepino em fatias redondas muito finas, descascar o kiwi e cortar também em fatias finas e reservar.
Cortar então o queijo em cubos, e numa taça temperar com o azeite e os orégãos.
Levar uma frigideira a lume médio-forte e grelhar o frango durante 10 minutos até estar meia tostada.
Numa taça por o pepino por baixo e cobrir com as tiras de frango, kiwi e alguma cebolinha bem fina.
Servir numa sandes de pão ciabbata, com o queijo feta e vinagrete branco.

salad of cucumber, kiwi and chicken marinated in yoghurt and lime
serves 2

ingredients:

1 chicken breast
4 tbsp. yoghurt
1 lime, juice only
1 cucumber
2 kiwis
spring onions
1 feta cheese
2 tbsp. dried oregano
olive oil
salt and pepper

Start by cutting the chicken into slices of 1 cm thick and then on a bowl season with yoghurt, lime juice, salt and pepper. Allow to marinate at least one hour.
In the meantime slice the cucumber into thin round slices, peel the kiwi and also cut into thin slices and set aside.
Then cut the feta cheese into cubes and season in a bowl with olive oil and oregano.
Bring a skillet over medium-high heat and grill the chicken for 10 minutes until browned.
On a serving dish put the cucumber and top with the strips of chicken, kiwi and some spring onions.

Serve with some ciabbata bread, feta cheese and white vinaigrette.


___

Share this recipe from salada pepino, frango e lima // cucumber, chicken and lime salad with your friends and groups

tosta de abacate // avocado toast

Learn how to do tosta de abacate // avocado toast for your friends and family. this revenue from tosta de abacate // avocado toast it is delicious

Make tosta de abacate // avocado toast

almoço de ontem. no pátio. finalmente já dá para almoçar fora de portas. apesar de ainda existir aquela brisa fria pela manhã. manhã ideal para ir comprar ruibarbo e abacate. já é altura de fazer saladas. ou algo mais leve. de experimentar novos ingredientes. de experimentar abacate. de beber uma limonada. de sentar no pátio e ali ficar depois de almoço. com os balões e a luzes penduradas. de tomar um café. e relaxar.

yesterday's lunch. in the backyard. finally is time for an outdoors lunch. despite a cool breeze in the morning. an ideal lunch to buy rhubarb and avocado. is time for salads. or something light. to try new ingredients. to try avocado. to drink lemonade. to seat on the backyard and stay there when lunch is over. with balloons and all the lights around. to drink some coffee. and relax.


tosta de abacate com molho de iogurte e hortelã
para 2

pode ser utilizado mais ou menos abacate, a gosto! o molho de hortelã utilizado é daqueles já prontos à venda no supermercado. a acompanhar foi uma limonada de framboesas.

ingredientes:

1 abacate
2 pães ciabatta, só a base
2 c. sopa azeite
2 c. chá orégãos secos
4 c. sopa iogurte
2 c. sopa molho hortelã
cebolinhas, q.b., cortada finamente
rúcula, q.b.

Depois de os pães estarem cortados, levar ao grelhador regados com o azeite e os orégãos secos. Enquanto isso, descascar e descaroçar o abacate e cortar em fatias finas.
Misturar então num frasco o iogurte e o molho de menta e reservar até ao final. 
Quando o pão estiver ligeiramente torrado, cobrir com as fatias de abacate.
Na hora de servir espalhar com algumas folhas de rúcula e cebolinha e regar com o molho de iogurte e menta.

avocado toast with yoghurt and mint sauce
serves 2

you can use more or less avocado, it's up to you! the mint sauce was bought on the grocery store.

ingredients:

1 avocado
2 ciabatta bread, just the bottom
2 tbsp. olive oil
1 tsp. dried oregano
4 tbsp. yoghurt
2 tbsp. mint sauce
spring onions, finely sliced
wild rocket

Drizzle the sliced bread with olive oil and dried oregano and put under hot grill to toast. In the meantime, peel and pit the avocado and cut into thin slices.
In a jar mix the yoghurt and the mint sauce and put aside.
When the bread is lightly toasted, spread the avocado slices on top.
Serve with some wild rocket leaves and spring onions and some yoghurt and mint sauce on top.


___

Share this recipe from tosta de abacate // avocado toast with your friends and groups

There Will be NO Upturned Noses!