Make jarro de fruta e vinho do porto // fruit jar and wine port
de jarros de fruta. de primavera. mais não poderia ser. do mesmo dia dos bagels. de aproveitar para relaxar. para por a conversa em dia. e de relembrar a infância. sem o vinho, claro. mas salada de fruta é a sobremesa da minha infância. principalmente a da minha tia. a melhor de todas. até agora, porque esta tem vinho do porto e hortelã.
fruit jars. springtime. it could not be better. from the same day as the bagels. to take time to relax. to catch up with friends. to bring back childhood memories. without the wine, obviously. but fruit salad is my childhood dessert. especially the one from my aunt. the best one. until now, because this one has port wine and mint.
jarros de fruta com vinho do porto e hortelã
para 3
jarros de fruta com vinho do porto e hortelã
para 3
ingredientes:
100 gr morangos
50 gr amoras pretas
2 kiwis, cortados em quartos
1 pêssego, cortado em quartos
folhas de hortelã
100 ml vinho do porto
1/2 lima, apenas o sumo
1 c. sopa açúcar
Num copo misturar o vinho do porto, o sumo de lima e o açúcar e deixar de lado até ser necessário.
Preparar então a fruta toda e dividir por 3 jarros, assim como as folhas de hortelã. Verter a mistura de vinho do porto pelos 3 jarros e deixar no frigorífico durante pelo menos uma hora.
fruit jars with port wine and mint leaves
serves 3
fruit jars with port wine and mint leaves
serves 3
ingredients:
100 gr strawberries
50 gr blackberries
2 kiwis, in cubes
1 peach, in cubes
mint leaves
100 ml port wine
1/2 lime, just juice
1 tbsp. sugar
1 tbsp. sugar
In a glass mix the port wine, lime juice and sugar and set aside until needed.
Prepare the fruits and divide between 3 jars, as the mint leaves. Pour the port wine mixture over the 3 jars and leave it in the fridge for at least 1 hour.
Share this recipe from jarro de fruta e vinho do porto // fruit jar and wine port with your friends and groups
___
~ f a c e b o o k ~
~ t u m b l r ~
~ f l i c k r ~
Nenhum comentário:
Postar um comentário